• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯系我們

      商務英語口語(22)

         日期:2026-02-27     來源:滬江英語    作者:傳實翻譯    瀏覽:803    
      核心提示:食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。 專業領域: 國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力 食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險 醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性
             316.We are glad to inform you that your samples are satisfactory, we’d like to order 4 of the items.

      很高興通知你我們對貴司的樣品感到滿意,我們向你下這類中4款的訂單

      317.If the quality is up to our expectations we shall send further orders in the near future.

      若質量達到我們的期望,我們將在最近向你下新訂單

      318.We find both price and quality of your products satisfactory to our client and we are pleased to give you a order for the items on this sheet.

      我們發現貴司產品在價格和質量上能使我們的客戶滿意,我們給你下該表格中此類別的訂單

      319.We should be glad if you would accept our order for coffee whose number is No 3003.

      如果貴司能夠接受編號3003的咖啡訂單,我們將很高興

      320.We’d like to place an order with you for 1000 cases each of No77 and 100 at 5$ and 6$ /Case FOB Shanghai.

      我們將向你訂購編號77和100各1000件,單價分別為5美金和6美金,上海離岸價

      321.What is the minimum quantity of an order for your goods.

      貴司產品的最小訂貨量是多少

      322.I am trusted to place an order for 100 sewing machines at 250$ each.

      我們確認訂購100臺縫紉機,價格為每臺250美金

      323.This is our official trial order for 500 computers.

      這是我們500臺計算的正式訂單

      324.We need iron nails of all sizes.

      我們需要各種尺寸的鐵釘

      325.If you can fill our order of 5000 ties very soon we ‘d like to place the order with you now .

      若你們能迅速供應5000條領帶的話,我們現在就下訂單給你

      326.We hoped that you can accept the order in the buyer’s design and measurement.

      我們希望貴司能夠接受買方設計和尺寸的訂單

      327.Since you are so eager to secure an order from us now we can place an order with you.

      既然貴司衷心放心我們的訂單,我們可以下訂單給你

      328.We will send you the order very soon ,please hurry on the execution of the order.

      我們將很快下訂單給你,請趕緊完成訂單

      329.If we are satisfied with the product ,I think we will place more orders.

      若我們對產品滿意,我想我們會下更多的訂單

      330.The order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.

      該訂單急需,我們要求你必須盡早的運出

       

      內容來源:滬江英語

      聲明:本文章內容基于網絡資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

      商務英語口語 

      立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!

      電話:0535-2129195

      官網:http://m.tostay.cc


      專業翻譯服務,就選傳實翻譯——煙臺領先的翻譯解決方案專家


      食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

      專業領域:

      國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力

      食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險

      醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性

      核心優勢:

      權威資質:中國翻譯協會會員

      語料保障:百萬級專業術語庫,覆蓋食品、化學、醫藥、化妝品等行業

      本地化服務:煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務陪同翻譯一站式解決方案

       

       

      煙臺傳實翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點擊排行

      經理:高鶴女士
      座機:0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標準翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話