|
Uppsala Monitoring Centre |
烏普沙拉監測中心 |
|
unblinding |
破盲;揭盲 |
|
under reporting bias |
少報偏差 |
|
unexplained syncope |
不明原因暈厥 |
|
unresectable |
不能手術切除 |
|
Upjohn |
厄普約翰 |
|
urinary retention |
尿潴留 |
|
user requirements specification |
用戶需求說明 |
|
urticaria |
蕁麻疹 |
|
US Federal Food Drug and Cosmetic Act of 1938 |
1938 年的美國《聯邦食品、藥品和化妝品法》 |
|
USDA FSIS (Food Safety and Inspection Service) |
美國農業部食品安全檢驗部 |
|
United States Pharmacopeia |
美國藥典 |
|
United States Pharmacopeia / National Formulary |
《美國藥典/國家處方集》 |
|
Ultraviolet/Visible |
紫外-可見光 |
|
vacuum-assisted closure |
真空輔助閉合 |
|
voluntary action indicated |
應該由廠方采取志愿行動 |
|
validation |
驗證 |
|
validation master plan |
驗證主計劃 |
|
validation of aseptic processing |
無菌工藝驗證 |
|
value chain |
價值鏈 |
|
vancomycin resistance |
對萬古霉素的抗藥性 |
|
variability |
變異 |
|
variable |
變量 |
|
variola virus |
天花病毒 |
|
vascular catheter |
血管內插管 |
|
vasculitis |
血管炎 |
|
vector sequences |
載體序列 |
|
vegetative forms of bacteria |
細菌繁殖體 |
|
vascular endothelial growth factor |
血管內皮生長因子 |
|
vascular endothelial growth factor receptor |
血管內皮生長因子受體 |
作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌!
讓專業翻譯,成為您業務出海的“安全通行證”!
行動呼吁:別讓術語錯誤毀掉您的業務!
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網:http://m.tostay.cc
煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規避風險!
本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。






