121.If we order 10,000 units what would be your offer?
如果我們訂10,000套,你們會提供什么優惠?
122.What’s the price for 1000 Kg of white sugar.
請問1000KG的白糖的價格是多少?
123. Can you supply this quality at approximately 50% cents per meter?
請問你們是否能夠提供這種質量的,大約每米50%分?
124.If our order is a substantial one how much will you bring your price down?
如果我們的采購量是固定的,你們能降價多少?
125.How much discount could you offer on a order of this size ?
請問一個這種尺寸的定單,能得到多少折扣?
126.Please inform us what special offer you can make us ?
請告知我方,你們會給我們什么特殊的優惠?
127.Here is a list of my requirements I'd to have your lowest quotations CIF New York.
這張單子是我們的要求,我想知道到紐約的最低CIF價格。
128.Please inform us of your lowest price CIF London.
請把倫敦CIF的最低價格報給我們。
129.We’d appreciate it very much if you let us know what discount you can grant us if we giveyou a large order of your products.
如果我方采購量很大,你方會給我方多少折扣,請告知,我方將非常感激。
130.Please let us have your best quotation by tomorrow together with the appropriate timeof shipment.
請于明天告知我方:最好的價格和裝船期。
131.This offer is subject to your reply reaching here on or before 29,June.
我方接受以你方答復為準的報盤,但需在6月29日前到達。
132.If we can receive your order within the next 10 days, we will make you a firm offer at the prices quoted.
如果我方能在10天內能接到你方訂單,我方將按所報價格確定訂單。
133.This offer is firm for 5 days.
該盤的有效期為5天
134.The price we quoted is on FOB Shanghai bases instead of CIF Hongkong bases and our offer will be valid until August 31.
我方的報價以FOB上海,而不是CIF香港。我方報盤的有效期至8月31日。
135.We make you the offer subject to your apply reaching us not later than noon December 23.
我方接受以你方答復為準的報盤,但需不遲于12月23日中午到達。
內容來源:滬江英語
聲明:本文章內容基于網絡資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!
電話:0535-2129195
專業翻譯服務,就選傳實翻譯——煙臺領先的翻譯解決方案專家
食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。
專業領域:
國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力
食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險
醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性
核心優勢:
權威資質:中國翻譯協會會員
語料保障:百萬級專業術語庫,覆蓋食品、化學、醫藥、化妝品等行業
本地化服務:煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務陪同翻譯一站式解決方案






