• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯系我們

      FDA常見術語中英對照版(持續更新中)

         日期:2026-02-09     作者:傳實翻譯    瀏覽:731    
      核心提示:在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌!
       在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。

      proof of principle study

      原理循證研究

      propensity score

      傾向性評分

      propranolol

      普萘洛爾

      proprietary name

      專有名稱

      Propulsid (Cisapride)

      西沙必利

      prosthetics

      假肢

      protein purification

      蛋白純化

      protocol

      方案

      protocol amendment

      方案補正

      prototype design

      原型設計

      protozoa

      原生動物門

      proven acceptable range

      確定可接受范圍

      prostate specific antigen

      前列腺特異抗原

      pseudomonas

      假單孢菌;假單胞桿菌

      psoriasis

      銀屑病;牛皮癬

      psoriatic arthritis

      銀屑病關節炎

      periodic safety update report

      定期安全性更新報告

      psychotropics

      精神藥品

      psychrotrophic pathogens

      嗜冷致病菌

      ercutaneous transluminal balloon angioplasty

      經皮腔內氣囊血管成形術

      product technical complaints

      藥品技術投訴

      percutaneous transluminal coronary angioplasty

      經皮冠狀動脈成形術

      post-translational modifications

      蛋白質的翻譯后修飾

      probability of technical success

      技術成功概率

      public goods

      公共產品

      Pure Foods and Drugs Act

      純凈食品和藥品法案

      preliminary variation assessment report

      初步改變評估報告

      pyloric sphincter

      幽門括約肌

      Quality Systems Inspection Technique

      美國FDA質量體系檢查指南

      Quality Systems Regulation

      質量體系規章

       

      作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌! 


      讓專業翻譯,成為您業務出海的“安全通行證”!


       

      行動呼吁:別讓術語錯誤毀掉您的業務

      立即咨詢傳實翻譯,獲取專業翻譯報價!

      電話:0535-2129195

      官網:http://m.tostay.cc

      煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規避風險!

       

      本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

      煙臺傳實翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點擊排行

      經理:高鶴女士
      座機:0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標準翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話