• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯(lián)系我們

      FDA常見術(shù)語(yǔ)中英對(duì)照版(持續(xù)更新中)

         日期:2026-02-05     作者:傳實(shí)翻譯    瀏覽:822    
      核心提示:在全球化商業(yè)環(huán)境中,服務(wù)行業(yè)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯不僅要求語(yǔ)言準(zhǔn)確,還需符合行業(yè)規(guī)范和客戶需求。作為一家專業(yè)翻譯公司,我們深知術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一的重要性。今天,傳實(shí)翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術(shù)語(yǔ)的中英對(duì)照版本,供參考交流。作為煙臺(tái)專業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團(tuán)隊(duì),自建食品翻譯語(yǔ)料庫(kù),國(guó)標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、標(biāo)簽翻譯等豐富的經(jīng)驗(yàn)沉淀,傳實(shí)翻譯——深耕煙臺(tái)英文翻譯20年,讓每個(gè)術(shù)語(yǔ)都成為您的出海盾牌!
       在全球化商業(yè)環(huán)境中,服務(wù)行業(yè)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯不僅要求語(yǔ)言準(zhǔn)確,還需符合行業(yè)規(guī)范和客戶需求。作為一家專業(yè)翻譯公司,我們深知術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一的重要性。今天,傳實(shí)翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術(shù)語(yǔ)的中英對(duì)照版本,供參考交流。

      legally marketed device that is not subject to premarket approval (PMA)

      已合法在市場(chǎng)上銷售的且不需要做銷售前批準(zhǔn)的

      prednisone

      潑尼松

      pre-market approval (application)

      上市前許可(申請(qǐng))

      pre-market notification

      上市前通知

      pre-marketing surveillance

      銷售(上市)前監(jiān)督

      preparing and submitting

      起草和申報(bào)

      prescription drug

      處方藥

      prevalence

      患病率

      prevention trials

      預(yù)防試驗(yàn)

      primary (coronary) event

      原位病變

      primary endpoint

      主要終點(diǎn)

      primary mode of action

      首要作用模式

      primary variable

      主要變量

      principal investigator

      主要研究者

      Principles of Qualification

      確認(rèn)(驗(yàn)證)原則

      Prior Notice System Interface

      提前通報(bào)系統(tǒng)界面

      private label

      專屬品牌

      private label distributor

      專屬品牌經(jīng)銷商

      probability

      概率

      probe substrate

      探針底物

      procedure trays

      操作盤

      process controls

      工藝控制

      process validation

      工藝驗(yàn)證

      product codes

      產(chǎn)品代碼

      product differentiation

      產(chǎn)品差異化,產(chǎn)品特色化

      product license

      產(chǎn)品許可證

      product life cycle

      產(chǎn)品生命周期

      prognosis

      預(yù)后

      progression-free survival

      無(wú)進(jìn)展生存

      progressive disease

      病情進(jìn)展

       

      作為煙臺(tái)專業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團(tuán)隊(duì),自建食品翻譯語(yǔ)料庫(kù),國(guó)標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、標(biāo)簽翻譯等豐富的經(jīng)驗(yàn)沉淀,傳實(shí)翻譯——深耕煙臺(tái)英文翻譯20年,讓每個(gè)術(shù)語(yǔ)都成為您的出海盾牌!

       


      讓專業(yè)翻譯,成為您業(yè)務(wù)出海的“安全通行證”!


       

      行動(dòng)呼吁:別讓術(shù)語(yǔ)錯(cuò)誤毀掉您的業(yè)務(wù)

      立即咨詢傳實(shí)翻譯,獲取專業(yè)翻譯報(bào)價(jià)!

      電話:0535-2129195

      官網(wǎng):http://m.tostay.cc

      煙臺(tái)傳實(shí)翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)!

       

      本文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。

      煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點(diǎn)擊排行

      經(jīng)理:高鶴女士
      座機(jī):0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://m.tostay.cc/translation


      傳實(shí)翻譯
      魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話