• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯(lián)系我們

      Out of juice是什么意思?難道是“果汁喝沒了”?

         日期:2020-07-31     瀏覽:405    
      核心提示:當(dāng)遇到外國(guó)朋友對(duì)你說(shuō)My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反應(yīng)是什么?Out of juice?難道是沒果汁了?這
       當(dāng)遇到外國(guó)朋友對(duì)你說(shuō)My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反應(yīng)是什么?

       

      Out of juice?難道是“沒果汁了”?這樣理解的話可就尷尬了!

       juice在這里相當(dāng)于power(電),out of juice其實(shí)就是“沒電了”的意思。

      這個(gè)表達(dá)同樣也可用在汽車沒油了的情況下,juice就相當(dāng)于gas(汽油),是非正式、口語(yǔ)化的表達(dá)。

      例:We ran out of juice on the highway.

      我們?cè)诟咚俟飞闲旭倳r(shí)汽油用完了。

      那么on the juice又是什么意思?如果有小伙伴脫口而出“在果汁上”,那可就大錯(cuò)特錯(cuò)了!

      On the juice是一個(gè)俚語(yǔ),它的真正含義是“酗酒、使用興奮劑”,可能果汁喝著喝著就high起來(lái)了吧!

      此外,juice up可以表示“使活躍、充滿活力”的意思。所以,倦了的時(shí)候,來(lái)杯果汁,它能讓你繼續(xù)活力滿滿哦!

       

      (來(lái)源:滬江英語(yǔ))

      煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點(diǎn)擊排行

      經(jīng)理:高鶴女士
      座機(jī):0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://m.tostay.cc/translation


      傳實(shí)翻譯
      魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話