• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯系我們

      黃景仁《別老母》英文翻譯欣賞

         日期:2020-02-19     瀏覽:548    
      核心提示:黃景仁《別老母》英文翻譯欣賞,煙臺傳實翻譯會定期發一些中國的古詩詞翻譯供大家欣賞與評價討論Parting From My Old Mother別老
       黃景仁《別老母》英文翻譯欣賞,煙臺傳實翻譯會定期發一些中國的古詩詞翻譯供大家欣賞與評價討論

      Parting From My Old Mother

      別老母

      Huang Jing-ren (1749-1783)

      黃景仁

      I leave my mother at the door for riverside;

      搴帷別母河梁去,

      I gaze at her white hair and tearful eyes now dried.

      白發愁看淚眼枯。

      To have on snowy night a son not within call,

      慘慘柴門風雪夜,

      It is no better than to have no son at all.

                                                                                                                     此時有子不如無。

      煙臺傳實翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點擊排行

      經理:高鶴女士
      座機:0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標準翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話