在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。
|
micropumps |
微型泵 |
|
minimal effective dose |
最小有作用劑量 |
|
minimally invasive spinal surgery |
微創脊椎手術 |
|
minimum inhibitory concentration |
最低抑菌濃度 |
|
Ministry of Health and Welfare |
日本衛生福利部 |
|
minocycline |
米諾環素 |
|
minimally invasive surgery |
微創外科手術 |
|
misbranding |
錯誤標簽 |
|
miscoding |
編碼錯誤 |
|
missing value |
缺失值 |
|
mixed effect model |
混合效應模式 |
|
minimal lethal dose |
最小致死劑量 |
|
mechanism of action |
作用機制 |
|
memorandum of agreement |
協定備忘錄 |
|
modem |
調制解調器 |
|
modernization |
與時俱進 |
|
modified atmosphere packaging |
氣調包裝 |
|
modified fats |
改性脂肪 |
|
modified release capsule |
緩釋膠囊 |
|
molecular characterization |
分子特征 |
|
molecular diagnostics |
分子診斷學 |
|
molecular pathogenesis |
致病的分子機制 |
|
molecular targeted therapy |
分子靶向治療 |
|
monitor |
監查員 |
|
monitoring plan |
監查計劃 |
|
monitoring report |
監查報告 |
|
monkeypox virus |
猴痘病毒 |
|
movement disorders |
運動障礙 |
|
mammography quality standards act |
乳房X線造影術質量標準法 |
|
moderate response |
好轉 |
作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌!
讓專業翻譯,成為您業務出海的“安全通行證”!
行動呼吁:別讓術語錯誤毀掉您的業務!
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網:http://m.tostay.cc
煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規避風險!
本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。






