• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯(lián)系我們

      《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“吸取教訓(xùn)”

         日期:2020-04-08     瀏覽:445    
      核心提示:1. in a row【原句】Max, its been two nights in a row. (S06E03)【翻譯】麥克斯,連續(xù)兩晚了。【場景】Caroline催著Max想辦法
       1. in a row
      【原句】Max, it’s been two nights in a row. (S06E03)

       

      【翻譯】麥克斯,連續(xù)兩晚了。

       

      【場景】Caroline催著Max想辦法,想要讓Max短信拒絕那幫掰彎女子們來店里,然而繼續(xù)營業(yè)的一天,她們又來了,Caroline忍不住感嘆已經(jīng)兩晚上了。

      【講解】

      row n.

      1)一排;一行;一列。

      比如a row of houses/books/plants/people/horses一排房屋/一排書/一行植物/一隊人/一隊馬。

      2)排屋,排房。= a line of houses joined together along their side walls

      3)(用于一些道路的名稱中)路,街。

      in a row 接連地;連續(xù)地

      【例句】

      We had seats in the front/back row of the theatre.

       

      我們坐在劇場前/后排。

       

      She's been voted Best Actress three years in a row.

       

      她已經(jīng)連續(xù)3年當(dāng)選為最佳女演員。

       

      2.get taught a lesson

      【原句】Ready to get taught a lesson there, Jugsy? (S06E03)

       

      【翻譯】準(zhǔn)備好聽課了嗎,小妹?

       

      【場景】Caroline看著又一位客人忍受不住嘈雜走后,她站在高處對那群女子們喊著讓她們下次別來了,而大塊頭掰彎女子提出,Max或Caroline二人之中如果有一人能贏得掰彎勝利她們就應(yīng)了乞求。

      【講解】

      get taught a lesson 吸取教訓(xùn),接受教育。

      taught,teach的過去分詞和過去式。get done形式強(qiáng)調(diào)動作。

      teach v.教;教授;傳授。另teach school指的是在學(xué)校教書。

      【例句】

       

      Though that is undeniably true, there are two caveats that don't get taught in schools.

       

      雖然這種做法是無可異議的,但是有兩件事情是學(xué)校沒有教給你而需要你重點(diǎn)注意的。

       

      We moved to a small town where my mother taught school and my father worked in real estate.

       

      我們搬去了一個小鎮(zhèn),媽媽在學(xué)校教書,爸爸在一家地產(chǎn)公司工作。

      (來源:滬江英語)

      煙臺傳實(shí)翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點(diǎn)擊排行

      經(jīng)理:高鶴女士
      座機(jī):0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實(shí)翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話