• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯系我們

      商務英語口語(10)

         日期:2026-01-16     來源:滬江英語    作者:傳實翻譯    瀏覽:651    
      核心提示:食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。
       商務英語口語(10)

      136.We have the offer ready for you.

      我們已準備好給你方的報盤。

      137.I’d to remind you that we have to withdraw our offer is we don’t hear you by next Monday.

      我方要提醒你方,若我們不能在下個星期一前收到答復,該報盤將會被撤銷。

      138.This offer will remain effective for another 10 days from June 1.

      該報盤從6月1日起10天內有效。

      139.The quality of our product is good and the prices is reasonable so we are confident that you will accept our offer dated 4th May.

      我方產品物美價廉,因此我們對你方能接受我方報盤很有信心,但需在5月4日前。

      140.Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive.

      自市場的飛速發展,我相信我方所報的價格是最合理的。

      141.Here are our latest price sheet. You will see that our prices is most competitive.

      這是我方最近的價格單。你能發現我方的價格是最具競爭力的。

      142.We believe that the price we offer you can compete well with those of other firms.

      我們相信我們所報的價格與其他公司相比更具競爭力。

      143.We hope you will accept our offer and give us order soon.

      我方希望你方能盡快接受報盤并下訂單。

      144.We feel better offer will give you full satisfaction .I hope to receive a favorable reply from you soon.

      我方感到好的報盤能令你方滿意。希望能盡快收到你方令人欣喜的答復

      145.If you think our proposal acceptable please let us have your order at early date.

      如果你方認為可以接受我們的提議,請早日訂單。

      146.We have the pleasure in offering you our product.

      我們很榮幸將我方產品報盤給你方。

      147.We are interested in making you a offer on our hand-make carpets which is well received in the overseas market.

      我方很榮幸為你方就手工制地毯報盤,這種地毯在海外廣受好評。

      148.Our price for 200 dozens pairs of plastic shower curtains with matching drapes would be 45 USD shall we hold them for your order?

      就200打塑料窗簾以45美元。我方還為你方保留訂單嗎?

      149.We give you price of 1440$ FOB Chicago.

      我方給你方的價格是1440美元,FOB芝加哥。

      150.We are pleased to quote you for 1500 dozen man shirts as for the sample you send before at price 5/piece CIF New York for promote shipment.

      我們很高興就1500打男式襯衫給你方報價,每件5元,CIF紐約,即時裝運。按之前你方寄來的樣品。

       

      內容來源:滬江英語

      聲明:本文章內容基于網絡資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

      立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!

      電話:0535-2129195

      官網:http://m.tostay.cc

      專業翻譯服務,就選傳實翻譯——煙臺領先的翻譯解決方案專家

      食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

      專業領域:

      國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力

      食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險

      醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性

      核心優勢:

      權威資質:中國翻譯協會會員

      語料保障:百萬級專業術語庫,覆蓋食品、化學、醫藥、化妝品等行業

      本地化服務:煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務陪同翻譯一站式解決方案

      煙臺傳實翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點擊排行

      經理:高鶴女士
      座機:0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標準翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話