• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯(lián)系我們

      去游樂場,哪些英文口語表達你要知道?

         日期:2021-05-21     瀏覽:570    
      核心提示:翻過五月,一個非常有童趣的節(jié)日正等著大家,那就是國際兒童節(jié)。雖然傳實翻譯小編已經(jīng)不是小孩子了,但是童心依舊。你是否也和我
       翻過五月,一個非常有童趣的節(jié)日正等著大家,那就是國際兒童節(jié)。雖然傳實翻譯小編已經(jīng)不是小孩子了,但是童心依舊。你是否也和我一樣懷念曾經(jīng)的純真歲月?說起童年,不得不提到游樂場。那里承載了多少孩子的快樂?本期咱們就用英文懷個舊,聊聊游樂場。

       

      Key Words關(guān)鍵詞

       

      Happy Children’s Day!
      兒童節(jié)快樂!

       

      amusement park
      游樂場

       

      entrance
      入口

       

      entrance ticket
      入場券

       

      ferris wheel
      摩天輪

       

      roller coaster
      過山車

       

      merry-go-round/carousel
      旋轉(zhuǎn)木馬

       

      bumper cars/do

      dgem
      碰碰車

       

      bungee jump
      蹦極

       

      4-D movies
      4D電影

       

      excursion boat/boat tours
      游覽船,觀光艇,乘船觀光

       

      Examples例句

       

      1.Happy Children’s Day! Let’s go to the amusement park.
      兒童節(jié)快樂!我們?nèi)ビ螛穲霭伞?/span>

       

      2.-Do I need to buy a ticket for 4-D Movies?
      看4D電影需要買票嗎?

       

      - No. Just show them your entrance ticket.
      不,出示門票就可以。

       

      3.-How can I go to the Ferris Wheel?
      摩天輪怎么走?

       

      -Follow the signs.
      跟著標(biāo)識走。

       

      4.I want some exciting. How about we go to the roller coaster and bungee jump?
      我想玩點兒刺激的。我們?nèi)ネ孢^山車和蹦極怎么樣?

       

      Notes: “want some exciting.”表示“想找點兒刺激”。

       

      5.What time does the boat tour start?
      游船觀光什么時候開始?

       

       

      6.Carousel is so romantic.I stuck to it since I was ten.
      旋轉(zhuǎn)木馬好浪漫。從10歲開始我就喜歡迷上它了。

       

      Notes: “stick to something”在這里表示“保持,堅持某件事”。

      兒童節(jié)快到了。愿我們保有童心,永遠敢于嘗試和改變。

      (來源:滬江英語)

      煙臺傳實翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點擊排行

      經(jīng)理:高鶴女士
      座機:0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話