• <nav id="mm0mm"></nav>
    <nav id="mm0mm"></nav>
    • <tfoot id="mm0mm"><noscript id="mm0mm"></noscript></tfoot>
    • <nav id="mm0mm"><code id="mm0mm"></code></nav>
    • 亚洲第九十九页,欧美极品在线,国标熟女视频,亚洲无码在线播放,欧美在线视频a,亚洲人妻网,亚洲日本不卡,18久久
      服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
      聯系我們

      英語口語中是如何“轉換話題”的?

         日期:2021-12-14     瀏覽:521    
      核心提示:在日常交流中,我們遇到不想談論的話題,該如何轉換呢?快和傳實翻譯小編一起來看看吧。我們換個話題吧!Let's change the subjec
       在日常交流中,我們遇到不想談論的話題,該如何轉換呢?快和傳實翻譯小編一起來看看吧。

      我們換個話題吧!

      Let's change the subject.

      Let's talk about something else.

      Let's talk about something different.

      I'd rather talk about something else. (能不能換個別的話題。)

      例句:

      Okay, okay, I'll pay you back next week... (好吧,好吧,下星期我還你錢……)

      Let's change the subject. (那,我們換個話題吧。)

       

      言歸正傳。

      Let's get back to the subject.

      Let's get back to the point.

      Let's get back on track.

      例句:

      Let's get back to the subject. (言歸正傳。)

      Yes, let's. (對。)

       

      我現在不想談那件事。

      I don't want to talk about it now.

      I'd prefer not to talk about it. (我不想談論那件事。)

       

      那事兒以后再說吧。

      Let's talk about it later.

      例句:

      We're playing golf this Sunday, right? (我們這個星期天要去打高爾夫球,對吧?)

      Let's talk about it later. (那事兒以后再說吧。)

       

      另外我們說說……

      To change the subject...

      例句:

      I can't believe it. (真讓人難以相信。)

      To change the subject... (另外我們談點兒別的吧。)

       

      好了,玩笑就到此……

      Well, all joking aside,...

      Well, seriously,...

      例句:

      Ha, ha, that's a good one! (哈,哈,這個玩笑真有趣。)

      Well, all joking aside, let's get to work. (好了好了,玩笑歸玩笑,快去干活兒吧。)

       

      順便提一下……

      By the way,...

      Well,...

      Now,...

      例句:

      It was really fun. (真的特好玩。)

      By the way, how is John? (順便問一下,約翰怎么樣了?)

       

      你剛才說什么來著?

      You were saying? *說話過程中話題改變時。

      Continue.

      Carry on.

      Please go on.

       

      啊,我想起來了。

      That reminds me.

      例句:

      The party gonna be great! (那個舞會一定會很棒。)

      Oh, that reminds me. I can't go. (啊,我想起來了,我去不了。)

       

      別說了。

      Let's stop talking.

      I'm tired of talking. (我都說累了。)

      I don't want to talk anymore. (我不想說了。)

       

      那事兒我聽過了。

      I've heard the story before. *用于對方重復說一件事時。

      You've already told me.

      I'm sick and tired of hearing that. (我耳朵都聽出老繭了。) *sick and tired of...“對……膩透了”。

      I've heard enough about it (already).*加already起強調作用。

      I don't want to hear about it anymore. (我再也不想聽那件事了。)

       

      這件事別再說了。

      Let's drop the subject. *drop除了“落下”之外,還表示“(問題、事件、話題等)完了、結束、停止”。

      Let's drop it.

      I don't want to talk about it anymore. (我再也不想說那件事了。)

       

      別那么大聲說。

      Don't say it so loud.

      Don't say that kind of thing so loudly. (那種事別那么大聲嚷嚷。)

      (Please) lower you voice. (小點兒聲。)

      例句:

      Don't say it so loud. (別那么大聲說。)

      I thought you were hard of hearing. (我以為你沒聽見呢。)

       

      (來源:滬江英語)

      煙臺傳實翻譯
       
       
      更多>同類新聞資訊

      推薦圖文
      推薦新聞資訊
      點擊排行

      經理:高鶴女士
      座機:0535-2129195
      QQ:2427829122
      E-mail:gaohe@foodmate.net
      標準翻譯庫:http://m.tostay.cc/translation


      傳實翻譯
      魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

      在線咨詢 撥打電話